Thursday, March 20, 2025
HomePop MusicBreton Musician Krismenn Talks To Us About His Haunting Soundtrack For Irish...

Breton Musician Krismenn Talks To Us About His Haunting Soundtrack For Irish Language Crime Thriller, ‘Crá’


In case you get pleasure from Nordic Noir, police dramas, and crime thrillers, then you could have already encountered ‘Crá’, the Irish language collaboration between TG4 and BBC Northern Eire.

‘Crá’ interprets into English as which means “torment”, and it’s set within the wild and desolate boglands of Donegal, in Eire’s North West. Starring Dónall Ó Héalai, Alex Murphy (greatest identified for ‘Younger Offenders’), Róisín Murphy, Tara Breathnach, and Hannah Brady, ‘Crá’ tells the story of a physique discovered buried in a lavatory, fifteen years after they’d first gone lacking. There may be after all a lot to get your tooth into, with the remoted village holding many mysteries, which can be solved over the course of six gripping episodes.

Written by Doireann Ní Chorragáin and Richie Conroy, and directed by Philip Doherty, ‘Crá’ can be notable for its haunting soundtrack, by Breton composer, Krismenn. We have been struck by the gorgeous, ethereal, and exquisite music, and took the chance to talk with Krismenn.

To start with, please inform us one thing about your self. The place are you from, and the way lengthy have you ever been making music?

I’m Christophe Le Menn, also referred to as Krismenn. I come from Brittany. As a baby, I began taking part in music in a Bagad (the Breton pipe band), after which I grew to become all in favour of many alternative kinds and devices: conventional Breton singing, American folks, accordion, and conventional music. I’m keen about rhythm, and after I needed to jot down my very own songs in Breton, rap got here fairly naturally, regardless that it wasn’t my background. Rap bought me all in favour of human beatboxing, and human beatboxing then bought me all in favour of digital music.

Might you please share with us one thing about your musical type? Do you stick to 1 style, or do you alter it relying on the theme you’re writing about, and so forth?

In the present day, my music is nourished by my numerous passions for all all these music. I get pleasure from singing conventional songs and making experimental digital music on the identical time.

Is ‘Crá’ the primary TV present you’ve composed the soundtrack for? How did that come about? How have been you chose to compose for ‘Crá’?

I’ve composed music for radio dramas and documentaries, however that is the very first time I’ve completed the soundtrack for a collection! I met the director Philip Doherty as a part of a European challenge to jot down theatre in a minority language. He was writing a play in Irish, and I used to be writing one in Breton. We grew to become buddies. We had many discussions about music, and I confirmed him what I used to be doing. I believe he preferred my mixture of acoustic and digital music and felt that it actually matched Crá’s aesthetic and what he needed to do: one thing darkish and totally different however nonetheless linked to Donegal in a approach. I stay in Kreiz-Breizh, a fairly distant and particular place the place conventional and various cultures are very sturdy, so possibly we share that with Donegal…

Your observe, ‘Kavout a rin’, is kind of haunting. After I first heard it whereas watching ‘Crá’, I questioned if you happen to used Uilleann pipes. Is that appropriate? You’re from Brittany—do you are feeling there’s a similarity between your conventional music and that of Eire?

Sure, it’s Uilleann pipes. It’s fairly humorous, I’ve a really sturdy love-hate relationship with Irish music. I listened to quite a lot of Irish music after I was a youngster, after which, after I bought all in favour of conventional Breton singing and Breton tradition on the whole, I utterly rejected Irish music.

On TV, when Brittany is offered to vacationers, there’s all the time Uilleann pipes or Scottish bagpipes. There are extra Breton musicians taking part in the Scottish bagpipes than there are Breton biniou pipers. Many individuals in Brittany are all in favour of Celtic music however don’t give a rattling concerning the Breton language. For the reason that ’70s, Breton music has been massively influenced by Irish music, and only a few folks have been within the Breton language. So, I completely rejected that for 20 years, and as an alternative of being all in favour of Celtic music like quite a lot of Breton musicians, I turned to digital music.

Over the previous few years, I’ve had the chance to journey to Scotland, Cornwall, Wales, and Eire, and I’ve stopped rejecting this tradition! Modern Celtic tradition is a part of me too…I believe we’ve so much to share, and even when our music isn’t as shut as we’d assume, our languages and our ardour for range deliver us collectively.

How did you determine on the type of music for ‘Crá’? Did you’ve got the items already written, or did you compose them particularly for the present? What kind of devices did you employ, and the way did you determine which of them?

All of the music was composed particularly for ‘Crá’. I used lots of the devices in my studio (modular synths, double bass, banjo, steel percussion) and likewise collaborated with different musicians. The thought was to hijack the devices utilized in Irish music (Uilleann pipes, fiddle) and blend them with digital devices (synths), with out truly taking part in conventional themes.

Xavier Boderiou on the Uilleann pipes and Thomas Felder on the fiddle are each glorious conventional musicians who’re additionally keen about experimental music, in order that they instantly understood what I used to be getting at.

We recorded 20 Uilleann pipe drone begins, for instance, which we overdubbed. I had requested Xavier to make false begins to make the drone as irregular as potential, and it was this unusual drone that set the tone for the music within the movie. It’s one thing we’re all conversant in, however there’s all the time one thing creaking and never working proper! Laurent Hilairet and I additionally went right into a church at night time and recorded a drone with the organ taking part in a chord whereas I pulled the organ stops one after the other, step by step transferring from a easy, mushy observe to essentially the most highly effective full cease. The top of the drone, with all of the registers open, was fairly terrifying!

I additionally labored on voice superimposition with Maela Le Badezet. Philip Doherty needed classical choral work and a feminine voice that evoked the voice of Conall’s late mom. So we labored collectively on this and even included a track in Breton within the second episode!

What’s subsequent for you? The place can followers hear extra from you?

Philip and I actually get pleasure from working collectively, and we’re interested by different methods of doing so. Possibly an audio fiction written by Philip, translated into Breton, and set to music by me? We’ll see! In the intervening time, I’m writing a play combining digital music and storytelling—a challenge involving analysis and writing that has taken me to Connemara and the north of Norway! It’ll be out in a yr. Within the meantime, I hope to have the ability to launch different tracks from the ‘Crá’ collection in an album by the spring. You can too discover my first album on streaming platforms.

‘Crá’ is offered to observe on-line on BBC iPlayer, BBC Northern Eire, and Eire’s Irish language channel, TG4. ‘Crá’ is as Gaeilge (in Irish) however with English subtitles.

You will discover out extra about Krismenn and his music on-line on by his official web site, and take heed to the haunting music he composed for ‘Crá’ right here:

RELATED ARTICLES

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Most Popular

Recent Comments